
Robert e eu nos comunicamos em Inglês. Ele sempre fala algumas coisas em Português, e agora que estou aprendo Holandês, eu também tento algumas frases e palavras do "novo" idioma.
Mas agora mesmo, quando fui até a cozinha ajuda-lo a secar a louça, eu disse:
Amore mio, que bello marido!
ele: Você é Italiana?
eu: Não, sou brasiliera!
ele: Você é "baleinha"
eu: O que? Do you know what "baleinha means"? (Você sabe o que baleinha significa?)
ele: Sim, a que dança Ballet!
eu: Não senhor! Baleia é a gorda do mar. É disso que está me chamando?
ele: Raquel, come on, em Holandês é ballarina. Eu te chamei de Ballarina e não gorda do mar!
Bom, depois de ter achado que ele me chamou de baleinha, eu me senti meio gorda, né? e não o ajudei a secar a louça. Bem feito! hehehehe
ai gente, são muitas risadas por aqui. Muitas mesmo
beijos
2 comentários:
Kkkkkkkkkk!!
Acho que ele quis ser carinhoso:)
oLhA... numa dessas eu diria "olha... vc nao me magoa" hahaha
mas tbem... devem ser tantos idiomas nesta casa q qlqr um deve fkar meio "perdido" neh... Inglês, Português, Holandês, Italiano, aaahh fala serio!! hahaha
Postar um comentário